Matricule-se
Fazer matrícula

Catalão e castelhano: é tudo espanhol?

26/03/2025

A palavra espanhol pode ser utilizada de maneira equivocada como sinônimo para línguas diferentes. Este é o caso com o catalão, um idioma com suas próprias características culturais, políticas e linguísticas.

O mundo hispânico é rico em diversidade linguística, e o catalão e o castelhano são dois exemplos desta riqueza. Embora compartilhem raízes comuns, estas duas línguas apresentam características distintas.

Este é um daqueles artigos que ajudam você a ter uma visão menos estereotipada sobre o mundo. O resultado pode facilitar novas amizades, ampliar seu repertório e ainda te conectar mais profundamente com o espanhol.

Acompanhe!

Castelhano e catalão

O catalão e o castelhano têm origem no latim vulgar, a língua falada pelos romanos na Península Ibérica. Ao longo dos séculos, estas duas línguas evoluíram de forma independente, dando origem a idiomas com características próprias.

O catalão, por exemplo, foi influenciado pelos idiomas vizinhos, como o occitano e o francês, enquanto o castelhano se expandiu com a ampliação do Império Espanhol.

Além da Espanha, este idioma é falado na Itália, na França e em Andorra. 

O catalão na Espanha

O catalão é uma língua oficial na Espanha, falada principalmente nas regiões da Catalunha, Baleares, Valência e Aragão.

A língua catalã tem um forte valor simbólico para os catalães, representando suas identidades cultural e histórica.

A promoção do catalão é uma política linguística importante nestas regiões, e o idioma é utilizado em diversas áreas, como educação, administração pública e mídia.

Um exemplo disso é a existência de placas de informação e direções sempre nas duas línguas, em museus, metrô etc.

Apesar da importância do catalão, o castelhano também é amplamente utilizado na Catalunha, especialmente em contextos formais e em áreas com grande influência turística.

Diferenças e semelhanças

As diferenças e as semelhanças entre o catalão e o castelhano são evidentes em diversos aspectos.

  • Fonologia: embora a pronúncia de ambas as línguas seja relativamente similar, existem diferenças nos sons e na acentuação.
  • Gramática: a gramática do catalão e do castelhano apresenta algumas diferenças em relação aos artigos, aos verbos e à conjugação.
  • Vocabulário: muitas palavras são semelhantes, mas existem diferenças significativas no vocabulário cotidiano e em termos específicos de cada cultura.
  • Sintaxe: a ordem das palavras nas frases pode variar entre as duas línguas.

O catalão e o castelhano são línguas diferentes, com histórias e culturas próprias. Para estudantes de espanhol, conhecer o catalão é uma boa oportunidade de notar as semelhanças e as diferenças linguísticas.

Uma última dica é: no nosso curso “Nuevo CNA En Contacto”, falamos sobre as variedades do espanhol. São 5 apêndices que estão disponíveis no Portal CNA Net.

Share via
Copy link