Matricule-se
Fazer matrícula

“Chew your cud”: como falar sobre silêncio, pausa e pensamento com profundidade

24/07/2025

Tem momentos em que ninguém diz nada. A reunião acabou, o café esfria, o olhar se perde pela janela. Você não está distraído, só processando. Em inglês, há uma expressão precisa para isso: “chew your cud”.

Vinda diretamente do mundo animal, esta expressão transforma um gesto fisiológico em metáfora existencial: as vacas, por exemplo, ruminam, ou seja, mastigam o alimento mais de uma vez.

No inglês figurado, to chew your cud é quando alguém está ruminando ideias. Pensando devagar. Absorvendo antes de reagir.

O que significa “chew your cud”?

Chew your cud é usada para descrever alguém que está quieto, pensativo, absorvido em reflexões. Não é o silêncio do tédio, mas da contemplação.

Frases típicas incluem:

  • “He was chewing his cud after the breakup.”
  • “She didn’t respond immediately — just sat there, chewing her cud.”
  • “You’ve been chewing your cud all morning. Want to talk about it?”

O tom pode variar de compreensivo e poético até um leve toque de ironia. Tudo depende da intenção.

Esse tipo de expressão também nos lembra que pensar devagar é parte do aprendizado de qualquer idioma.

Assim como escrever à mão ajuda a processar melhor novas palavras e ideias — como mostramos no artigo “Escrever à mão ajuda a aprender idiomas? Descubra a resposta” —, usar expressões como chew your cud exige um tempo de absorção.

É o tipo de vocabulário que você internaliza aos poucos, refletindo sobre o que sente antes de falar.

Quando usar a expressão em inglês?

Você pode usar chew your cud para descrever:

  • Uma pausa entre ouvir e responder
  • Um momento de digestão emocional
  • O tempo necessário para entender uma decisão difícil
  • Uma cena narrativa onde o personagem não fala, mas sente

É uma expressão que valoriza a hesitação pensativa, aquela que acontece não por insegurança, mas por profundidade.

E aqui vale um alerta importante: aprender expressões como essa é bem diferente de simplesmente jogar no tradutor automático. Ferramentas como o Google Tradutor são ótimas para situações rápidas, mas raramente capturam a nuance emocional de um idioma.

Em inglês, chew your cud não é só “ruminar” no sentido literal. É um jeito cultural de nomear o silêncio reflexivo. E é isso que faz toda a diferença na comunicação real.

Por que isso importa para quem estuda inglês?

Porque expressões como esta são a diferença entre falar inglês funcional e falar com nuance. Elas te ajudam a nomear momentos internos e aqueles que não são óbvios, mas fazem parte da vida real.

Aprender esse tipo de expressão também conversa com uma ideia importante: nem sempre é sobre falar muito ou usar palavras difíceis, mas sobre escolher as palavras certas.

O artista Robert Ryman, por exemplo, defendia a beleza do simples — e esse conceito também vale para quem aprende idiomas. Leia mais sobre isso no artigo “Falar simples: o que Robert Ryman pode ensinar para quem aprende um idioma”.

Ao incorporar chew your cud no seu vocabulário, você ganha:

  • Uma ferramenta narrativa útil para escrita ou storytelling
  • Um jeito de comentar com empatia sobre o silêncio dos outros
  • Mais sensibilidade para descrever emoções que não explodem e só maturam

Uma pausa é um ato de inteligência

Vivemos rodeados por frases, como “não tenha dúvidas”, “responda rápido”, “seja ágil”.
Mas chew your cud ensina o contrário: que pensar devagar pode ser um gesto de autocuidado, inteligência e sofisticação emocional.

E, sim, isso é linguagem. Quando você aprende inglês assim, com este tipo de expressão, não está só aprendendo a traduzir, está aprendendo a entender pessoas.

Como praticar chew your cud no dia a dia?

  1. Observe seu próprio silêncio.
    Anote momentos do dia em que você mastigou ideias em silêncio. Escreva frases, como:
    I was chewing my cud after the presentation. I wasn’t sad — just processing.
  2. Use a expressão para comentar personagens de filmes e livros.
    “That scene where she didn’t answer right away? She was clearly chewing her cud.”
  3. Reescreva uma memória recente usando a expressão.
    Tente recontar um momento difícil com mais suavidade e atenção ao tempo emocional.

E se quiser levar essa prática para conversas reais, vale lembrar que expressões como chew your cud também são ótimas para falar de sentimentos em situações sociais, inclusive em encontros.

Se esse é um tema que te interessa, dá uma olhada no artigo “Inglês para dates: expressões para comentar encontros”. Ele mostra como pequenas frases em inglês podem deixar suas interações mais naturais e interessantes.

Conecte-se com outros vocabulários parecidos

Se você curte chew your cud, vai gostar de outras expressões que nomeiam sutilezas:

  • To sit with something: ficar um tempo digerindo uma ideia ou notícia
  • To mull over: pensar sobre algo antes de decidir
  • To let it sink in: deixar que a ideia “desça”, seja assimilada
  • To stew in your thoughts: ficar remoendo sentimentos (às vezes com carga negativa)
  • To be lost in thought: estar mergulhado em pensamentos

Chew your cud é mais do que uma expressão idiomática. É um lembrete: nem tudo precisa ser dito na hora. Nem toda emoção explode. Algumas se mastigam em silêncio. E, quando encontram palavras em inglês ou em qualquer idioma, chegam com mais força e verdade.

Então, combinamos assim: pensa no quanto a sua vida pode mudar ao fazer o melhor curso de inglês. Depois, entre em contato com a nossa equipe aqui no CNA

Share via
Copy link