Você fala “sim” o tempo todo ou é conhecido por adorar falar “não”? O fato é que “sim” em inglês e “não” são palavras-chave para aprender em qualquer idioma. É uma comunicação tão necessária que o gesto de acenar a cabeça para cima ou para o lado é universalmente conhecido.
Mesmo quem nunca fez aulas de inglês ou se aprofundou na língua, conhece o “yes” ou “no”. Agora, falando especificamente do sim em inglês, já percebeu como falar apenas “yes” pode tornar uma conversa chata?
Até o fim deste artigo você confere mais alternativas para o seu sim em inglês. Boa leitura!
O “sim” em inglês: o problema do “yes”
Imagine-se em diversas situações: uma reunião de trabalho onde ideias são debatidas, uma entrevista de emprego crucial ou um bate-papo animado com amigos sobre o último episódio da sua série favorita.
Em todos estes cenários, a necessidade de concordar com alguém é inevitável. E é justamente nestes momentos que ir além do “yes” pode fazer toda a diferença, transformando uma resposta monossilábica em uma oportunidade de manter o diálogo fluindo, demonstrar entusiasmo e enriquecer a interação.
Um “yes” curto e seco, embora claro, pode, por vezes, soar abrupto ou desinteressado, deixando o seu interlocutor sem muito espaço para continuar a conversa.
É como um ponto final precoce em uma frase que poderia ter se desenvolvido em um parágrafo interessante.
Quer aprender a manter suas ideias conectadas e fazer a conversa fluir? Veja como usar conectores (linking words) em inglês para enriquecer sua fala.
Para evitar o beco sem saída na comunicação, preparamos uma lista expandida e detalhada de alternativas criativas e expressivas para o “yes”. Confira:
1. That’s so true! — Isso é muito verdade!
Perfeito para expressar uma forte concordância com uma afirmação que ressoa com sua própria experiência ou opinião. Adiciona um toque pessoal e mostra que você não apenas concorda, mas também se identifica com o que foi dito.
– “This new coffee shop has amazing pastries” (Esta nova cafeteria tem doces incríveis).
– “That’s so true! I couldn’t decide which one to try first” (Isso é muito verdade! Eu não conseguia decidir qual experimentar primeiro).
2. I agree a hundred percent — Concordo 100%
Uma forma enfática e inequívoca de expressar total concordância. Ideal para situações em que você quer deixar claro que não há nenhuma ressalva em sua concordância.
– “Implementing this new marketing strategy will significantly increase our brand awareness” (Implementar esta nova estratégia de marketing aumentará significativamente o reconhecimento da nossa marca).
– “I agree a hundred percent. It’s a well-thought-out plan” (Concordo 100%. É um plano bem elaborado).
Se você também quer dominar os detalhes que fazem diferença na fluência, veja como usar corretamente o “the” em inglês.
3. Exactly! — Exatamente!
Uma resposta direta e concisa que demonstra que a outra pessoa expressou exatamente o que você estava pensando ou sentindo. Transmite um senso de alinhamento de ideias.
– “The ending of that movie was completely unexpected” (O fim daquele filme foi completamente inesperado).
– “Exactly! I never saw it coming” (Exatamente! Eu nunca imaginei que isso aconteceria).
Esse tipo de resposta combina muito com as reações que temos após um bom plot twist. Veja como falar sobre “plot twist” e “plot-driven” em inglês com vocabulário de cinema.
4. Absolutely! — Absolutamente/Completamente!
Uma forma forte e categórica de concordar. Pode ser usada em diversas situações para enfatizar sua total adesão à afirmação.
– “Do you think we should invest in renewable energy?” (Você acha que deveríamos investir em energia renovável?).
– “Absolutely! It’s crucial for our future” (Absolutamente! É crucial para o nosso futuro).
5. No doubt about it — Sem dúvidas!
Expressa uma concordância firme e sem hesitação. Indica que você não tem nenhuma dúvida sobre a veracidade ou a validade da afirmação.
– “She’s the most qualified candidate for the job” (Ela é a candidata mais qualificada para o trabalho).
– “No doubt about it. Her experience is unmatched” (Sem dúvidas. A experiência dela é incomparável).
Aliás, saber usar com clareza estruturas que parecem semelhantes, mas têm sentidos diferentes, é essencial para evitar mal-entendidos. Veja como o Present Perfect e o Present Perfect Continuous se diferenciam com exemplos de músicas.
6. For sure — Com certeza
Uma forma descontraída e afirmativa de concordar. Muito comum em conversas informais com amigos ou colegas próximos.
– “Are you coming to the party tonight?” (Você vai à festa hoje à noite?).
– “For sure! I wouldn’t miss it” (Com certeza! Eu não perderia por nada).
Aproveite para revisar também os dias da semana em inglês com frases úteis e pratique suas respostas em contextos reais.
7. Of course — É claro
Indica uma concordância óbvia ou esperada. Pode também expressar disposição em fazer algo.
– “Can you help me with this report?” (Você pode me ajudar com este relatório?).
– “Of course. What do you need?” (É claro. Do que você precisa?).
8. Yep! — Sim (informal)
Uma gíria para “yes”, usada em conversas muito casuais com pessoas próximas. Evite usar em ambientes profissionais ou formais.
– “Did you finish watching that series?” (Você terminou de assistir àquela série?)
– “Yep! It was amazing” (Sim! Foi incrível).
Expressões como “yep”, “yeah” ou “yup” também variam bastante conforme a região. Descubra quais países falam inglês como língua oficial ou secundária e veja como o idioma se adapta a diferentes culturas.
9. Correct! — Correto!
Usado para confirmar que uma informação ou afirmação está certa. Pode ser usado em ambientes de trabalho, educacionais ou em conversas formais.
– “So, the deadline for the project is Friday?” (Então, o prazo para o projeto é sexta-feira?).
– “Correct! Friday at 5 PM” (Correto! Sexta-feira, às 17h).
10. Me neither — Nem eu
A forma correta e concisa de concordar com uma afirmação negativa sobre si mesmo.
– “I haven’t finished reading that book” (Eu não terminei de ler aquele livro).
– “Me neither. It’s quite long” (Nem eu. Ele é bem longo).
Esse tipo de conversa é super comum em ambientes informais, como em casa. E por falar nisso, você sabe a diferença entre “house”, “home” e “place”? Veja como falar sobre casa em inglês com mais naturalidade.
Mais fluidez para manter a conversa
Lembre-se de que concordar não precisa ser o fim da linha na conversa. Ao usar estas alternativas ao “yes”, você abre portas para adicionar seus próprios comentários, experiências ou perguntas, mantendo o diálogo vivo e interessante.
Por exemplo, ao invés de apenas dizer “Exactly!” você pode seguir com “Exactly! I felt the same way when…” (Exatamente! Eu me senti da mesma forma quando…).
A entonação da sua voz também desempenha um papel crucial ao expressar concordância. Um “Yep!” dito com entusiasmo soará muito diferente de um “Yep” monótono. Use a sua voz para transmitir a sua concordância e emoção.
Com este repertório de opções muito além do básico “yes”, você está agora equipado para expressar a sua concordância em inglês com um nível mais avançado.
Já que estamos falando de estar preparado para a conversa, que tal se preparar também para o inesperado? Aprenda como usar “in case” em inglês do jeito certo.






