A beleza e, por vezes, a complexidade da língua inglesa residem em suas inúmeras diferenças fonéticas em relação ao português.
Enquanto nossa língua materna nos oferece uma relativa previsibilidade na pronúncia de vogais como o “a” em palavras como “amora”, “ameixa”, “abadia” e “astróloga” – um som quase sempre aberto e consistente –, o inglês nos convida a uma “dança sonora” mais dinâmica.
Em inglês, cada vogal e consoante têm um repertório de pronúncias, influenciadas pelo contexto, pelas letras vizinhas e até mesmo pela origem da palavra.
Observe a versatilidade da letra “a” em inglês: em “ancient”, ela assume um som, em “august” outro, e em “Aapril” um terceiro, todos completamente distintos. Para nós, falantes da língua portuguesa, esta inconsistência requer atenção, levando a pronúncias equivocadas e até a mal-entendidos.
A chave para desvendar os segredos da pronúncia em inglês está na atenção aos detalhes e na prática constante.
Neste guia, conheça a pronúncia de cinco expressões em inglês extremamente comuns no dia a dia, oferecendo não apenas a transcrição fonética, mas também dicas práticas e insights sobre os sons que as compõem. Veja agora:
1. I have no idea (“não faço ideia”)
Quando a resposta para uma pergunta simplesmente não existe no seu repertório, em vez do corriqueiro “I don’t know”, fale “I have no idea”. Esta frase, que traduzimos como “não faço ideia”, é uma excelente alternativa para enriquecer suas conversas em inglês.
Pronúncia: /aɪ hæv noʊ aɪˈdiːə/
Have
A pronúncia correta de “have” exige que você ignore a letra “e” final, focando no som da consoante “v”. É um som labiodental fricativo sonoro, produzido com os dentes superiores tocando o lábio inferior e o ar passando com uma leve vibração das cordas vocais. Pratique dizendo “v” isoladamente para se familiarizar com este som.
Além da pronúncia, é fundamental entender o papel do verbo “have” na gramática inglesa. Ele é essencial na formação do tempo verbal Present Perfect, que conecta ações passadas a consequências no presente. Para aprofundar seus conhecimentos sobre esse tempo verbal, confira o artigo “Present Perfect: guia completo”.
Sentence stress
Para dar mais musicalidade e ênfase à sua frase, a técnica de “sentence stress” (ênfase na frase) é fundamental.
Em “I have no idea”, as palavras “I”, “no” e “idea” geralmente recebem maior destaque e são pronunciadas com mais intensidade e levemente mais lentas do que o verbo auxiliar “have”. Experimente enfatizar cada uma dessas palavras individualmente ao praticar a frase.
Intrusive /w/
Um fenômeno interessante na fonética da língua inglesa, especialmente ao conectar palavras que terminam e começam com vogais, é a inserção de um som de consoante para facilitar a transição.
Entre as palavras “no” (/noʊ/) e “idea” (/aɪˈdiːə/), muitos falantes nativos inserem um som de /w/ (como o “u” em português, mas mais breve) para criar uma ligação mais fluida: /noʊw aɪˈdiːə/.
Esta “intrusive /w/” ajuda a evitar uma pausa abrupta entre os sons vocálicos, tornando a fala mais natural.
Ouça a pronúncia correta e pratique:
2. It’s high time (“já não era sem tempo”)
Lembra daquela série que te fez esperar temporadas intermináveis para o tão aguardado romance entre os protagonistas?
Ou daquele projeto que finalmente saiu do papel depois de meses de planejamento? Em situações como estas (e em muitas outras!), uma ótima expressão é “it’s high time” – que significa “já não era sem tempo”.
Pronúncia: /ɪts haɪ taɪm/
It’s
A contração de “it is” começa com o som da vogal curta /ɪ/, pertencente ao grupo das “short vowels”.
Diferentemente do “i” longo e melódico do português (como em “ilha”), este “short i” é breve e abrupto, como se suas cordas vocais interrompessem o som quase pela metade. Pratique dizendo /ɪ/ repetidamente, focando na sua brevidade.
High
Aqui temos um exemplo clássico de “homophones” – palavras com pronúncia idêntica, mas grafia e significado diferentes. “High” (/haɪ/) soa exatamente como “hi” (o nosso “oi” em inglês). Preste atenção ao contexto para distinguir qual palavra está sendo usada.
Time
A pronúncia de “time” (/taɪm/) apresenta dois pontos importantes para falantes de português. Primeiro, a letra “t” em inglês geralmente não é pronunciada como o nosso “t” de “tatu” ou “tomar”.
Em muitas situações iniciais de palavras, o “t” em inglês soa mais como uma expiração leve, quase como um “ts” suave (pense no som de um prato de bateria sendo levemente tocado).
Segundo, atente-se ao som final /m/, que é um som nasal. Para produzi-lo corretamente, seus lábios devem estar fechados e o som deve vibrar nas suas fossas nasais.
Ouça a pronúncia correta e pratique:
3. As soon as possible (“o quanto antes”)
Na correria do dia a dia, muitas vezes precisamos que as coisas sejam feitas com urgência. Para expressar esta necessidade em inglês, a frase “as soon as possible” – que significa “o quanto antes” – é sua aliada perfeita.
No inglês informal de mensagens de texto e redes sociais, ela é frequentemente abreviada para “ASAP”.
Pronúncia: /æz suːn æz ˈpɒsəbl/
As (primeira ocorrência)
A palavra “as” (/æz/) tem a consoante “s” pronunciada com o som de /z/ (como o “z” de “zebra” em português). Isso ocorre porque a letra “s” entre duas vogais frequentemente assume este som.
Soon
Ao pronunciar “soon” (/suːn/), preste atenção ao som da última consoante, o “n”. Para produzir o /n/ corretamente, a ponta da sua língua deve tocar a parte de trás dos seus dentes superiores (a crista alveolar), permitindo que o ar passe pelas suas narinas.
Certifique-se de que o som não esteja saindo pela boca, o que o transformaria em um /m/.
As (segunda ocorrência)
Assim como na primeira vez em que aparece na frase, o “as” (/æz/) tem o “s” com som de /z/.
Possible
A pronúncia de “possible” (/’pɒsəbl/) merece atenção especial devido à presença de dois “schwa sounds” (/ə/).
O schwa é o som vocálico mais comum em inglês e geralmente ocorre em sílabas não tônicas. Ele é um som curto, relaxado e muito fraco, quase um murmúrio.
Nas vogais “i” e “e” de “possible”, você deve produzir este som breve e indistinto. Ouvir a pronúncia correta é fundamental para praticar.
Catenation (ligação de sons)
Para soar mais natural, ao pronunciar “as soon as possible”, pratique a “catenation”, a ligação de sons entre as palavras.
Quando uma palavra termina com um som de vogal ou consoante e a próxima começa com outro som, os falantes nativos tendem a ligá-los para criar uma fala mais fluida.
No caso de “as soon as”, imagine pronunciar como se fosse uma palavra só: /æzːuːn/. Da mesma forma, ligue o “n” de “soon” com o “æ” de “as”: /nuːnæz/.
Esta ligação de sons é uma das razões pelas quais o inglês falado rapidamente pode parecer confuso para os aprendizes – não é necessariamente a velocidade da fala, mas sim a conexão entre as palavras.
Ouça a pronúncia correta e pratique:
4. Break a leg (“boa sorte”, “arrase!”)
Originária dos bastidores do teatro, a expressão “break a leg” pode soar um tanto macabra para quem a ouve pela primeira vez, mas seu significado é extremamente positivo: é uma forma informal e encorajadora de desejar “boa sorte” ou “arrase!”. Esta “idiom” (expressão idiomática) é amplamente utilizada em diversos contextos informais.
Pronúncia: /breɪk ə lɛɡ/
Break
A pronúncia de “break” (/breɪk/) exige atenção para a consoante final “k”. É fundamental pronunciar o som /k/ de forma clara e abrupta, sem adicionar nenhuma vogal extra ao final, como o comum “breiqui” que muitos falantes de português tendem a fazer.
Lembre-se dos “stop sounds” – sons consonantais que envolvem uma breve interrupção do fluxo de ar. O /k/ é um deles.
Linking sounds
Aqui também entra em jogo a ligação de sons. A palavra “break” termina com o som da consoante /k/, e a palavra seguinte, “a” (/ə/), começa com um som vocálico. Neste caso, os falantes nativos frequentemente ligam estes sons, como se fossem parte da mesma palavra: /breɪkə/. Esta ligação, similar à que vimos em “as soon as”, contribui para a fluidez da fala.
Assim como na pronúncia, o domínio das linking words (palavras de ligação) também é fundamental para deixar seu inglês mais natural e coeso. Saber quando e como conectar ideias com palavras como however, so, because ou in fact pode transformar sua comunicação — tanto escrita quanto falada.
Veja aqui como usar linking words para organizar melhor suas frases em inglês.
Leg
A pronúncia de “leg” (/lɛɡ/) também envolve um “stop sound” no fim, com a consoante “g” (/ɡ/). Assim como com o “k” em “break”, certifique-se de parar o som bruscamente na consoante, sem adicionar nenhuma vogal ao final.
Ouça a pronúncia correta e pratique:
5. By the way (“a propósito”)
Se você busca expressões em inglês famosas e extremamente úteis para manter uma conversa fluida e natural, “by the way” é uma adição indispensável ao seu vocabulário.
Com o significado de “a propósito”, esta frase é perfeita para introduzir um novo tópico de forma suave ou para fazer uma observação lateral sem interromper bruscamente o fluxo da conversa.
Pronúncia: /baɪ ðə weɪ/
By
Aqui temos outro exemplo de “homophones”. A palavra “by” (/baɪ/) tem a mesma pronúncia que “bye” (o nosso “tchau” em inglês). Novamente, o contexto da frase é crucial para determinar o significado correto.
Bônus: Além de ser um homófono de “bye”, a preposição “by” é extremamente versátil no inglês, podendo indicar autoria, proximidade, meio de transporte e muito mais. Para explorar os diversos usos de “by” com exemplos práticos e divertidos, confira o artigo “Como usar ‘by’ em inglês”.
The
A pronúncia da palavra “the” (/ðə/ ou /ðiː/ antes de vogal) apresenta um dos sons mais desafiadores para aprendizes de inglês como segunda língua: o “TH sound” (som de TH).
Existem dois tipos: o “voiced TH sound” (/ð/), com vibração das cordas vocais, e o “unvoiced TH sound” (/θ/), sem vibração.
Na palavra “the”, encontramos o “voiced TH sound”.
Para produzi-lo corretamente, posicione a ponta da sua língua suavemente entre os seus dentes superiores e inferiores e expire o ar, permitindo uma leve vibração das suas cordas vocais.
Coloque a sua mão na garganta – você deverá sentir uma leve vibração ao dizer /ð/. Alguns aprendizes brincam que este som se assemelha ao zumbido de uma abelha.
Dica extra: A dificuldade com o som do TH é tão comum que aparece entre os principais erros de pronúncia cometidos por brasileiros. Saiba mais no artigo “Os 7 erros de pronúncia mais comuns em inglês”.
| Além da pronúncia, entender quando e como usar o artigo definido “the” é essencial para a fluência no inglês. Descubra os 16 usos mais importantes do “the” no artigo “Uso do ‘the’ em inglês”. |
Way
A palavra “way” (/weɪ/) é pronunciada com um ditongo, um som vocálico que desliza de uma posição para outra dentro da mesma sílaba. No caso de “way”, o som começa próximo ao “e” e desliza para o “i” (como no ditongo “ei” em português).
Sentence stress
Em “by the way”, as palavras que geralmente recebem maior ênfase são “by” e “way”. A palavra “the”, por ser um artigo definido e ter uma função mais gramatical do que semântica nesta expressão, tende a ser pronunciada de forma mais rápida e com menos intensidade, com o schwa sound (/ə/). Não se preocupe em enfatizar muito a pronúncia do “the” nesta frase.
Ouça a pronúncia correta e pratique
Dominar a pronúncia destas expressões comuns é um passo importante para se comunicar com mais confiança e naturalidade. A melhor maneira de internalizar estes sons e colocá-los em prática é imergir cada vez mais no universo da língua inglesa. Invista o seu tempo nas aulas com o CNA, use redes sociais em inglês, ouça músicas, assista a filmes e séries, jogue games.
Quanto mais você se expuser ao idioma, mais seus ouvidos se afinarão e sua boca se acostumará aos sons únicos do inglês. Continue praticando, não tenha medo de errar e, acima de tudo, divirta-se nesta jornada de aprendizado.






