Matricule-se
Fazer matrícula

Principais erros em espanhol em comentários das redes sociais

17/12/2024

Quem nunca viu um comentário em espanhol em um vídeo viral do TikTok ou Instagram? Se você está aprendendo o idioma, preste atenção. Afinal, estes comentários podem conter erros.

A informalidade das redes sociais, onde a rapidez e a espontaneidade são valorizadas, contribui para que os erros aconteçam com mais frequência.

Também é preciso levar em conta que a semelhança entre o português e o espanhol pode ser um tanto enganosa.

Embora as duas línguas tenham raízes comuns e muitas palavras parecidas, existem diferenças sutis na gramática, na conjugação verbal e no vocabulário que levam a equívocos.

Neste artigo, conheça alguns destes erros em espanhol mais frequentes nas redes sociais e esteja preparado para aprender as formas adequadas da língua. Acompanhe!

Concordância e conjugação verbal: muita gente pode errar

  • Concordâncias nominal e verbal: um dos erros mais frequentes é a concordância incorreta entre sujeito e verbo em espanhol. Lembre-se: em espanhol, o verbo concorda em gênero e número com o sujeito. Por exemplo, “Tú eres muy guapa(o)” (e não “Tú es”).
  • Possessivos: ao se referir a vários objetos ou pessoas, use os possessivos no plural. Por exemplo, “Visitaste a tus padres en las vacaciones” (e não “a tu padres”).
  • Tempos verbais: a conjugação dos verbos em espanhol tem suas particularidades. Preste atenção à troca entre a primeira e a terceira pessoa do singular no pretérito perfeito simples: “él/ella dijo” e não “él/ella dije”.
  • Infinitivo em condicionais: em estruturas condicionais com “si”, use o presente do indicativo e não o infinitivo. Por exemplo: “Si sigues mi perfil, aprenderás mucho” (e não “Si seguir mi perfil”).
  • Flexão verbal: evite flexionar verbos onde não é necessário. Por exemplo: “Cuando lleguemos a mil seguidores” (e não “Cuando llegarmos”).
  • Verbo “gustar”: a construção correta é “Me gustan tus fotos de perfil” (e não “Me gusta tus fotos de perfil”).

Falsos cognatos: desconfie e questione sempre

Muitas palavras em português e espanhol se parecem, mas têm significados diferentes. Este é um dos maiores desafios para quem está aprendendo a língua. Alguns exemplos comuns:

  • Acordarse: significa lembrar-se.
  • Salada: significa salgada.

Gênero e ortografia: detalhes que fazem a diferença

  • Gênero: palavras como “pasaje” (passagem), “masaje” (massagem) e “color” são masculinas em espanhol.
  • Ortografia: preste atenção à grafia de palavras como “hola” (e não “holla”), “profesor” (e não “professor”), “clase” (e não “classe”) e à conjugação dos verbos no pretérito imperfeito.

Dominar o espanhol exige prática e dedicação. Ao estar atento aos erros mais comuns em comentários nas redes sociais e seguir as dicas apresentadas neste artigo, você estará mais próximo de se comunicar de forma clara e eficaz nesta língua. ¡Buena suerte! (Boa sorte!).

O CNA tem o curso de espanhol ideal para as suas necessidades. Matricule-se já!

Share via
Copy link