Matricule-se
Fazer matrícula

Os 7 erros de pronúncia mais comuns em inglês

04/02/2025
Prestar atenção à forma como as palavras são produzidas e como soam pode ajudar a melhorar a pronúncia. Já percebeu que às vezes você acha que entendeu o que foi dito, mas, ao ler a letra de uma música, por exemplo, vê que não era bem aquilo?  Experimente ler a letra de uma música e depois assistir ao vídeo prestando atenção ao modo como o cantor ou cantora articula a boca, os dentes, a língua. Então, assista novamente cantando junto e tentando imitar essas articulações. Nosso aparelho fonador precisa se exercitar para se adaptar à pronúncia de outras línguas! Quanto mais exercícios, melhor a performance! Além dessa ideia, neste texto relacionamos os sons que geralmente apresentam mais dificuldades para os falantes brasileiros, incluindo aquele famoso som do “th”, que está em palavras como “think”, “thank” e “thing”. Também vamos falar de um aspecto que pode trazer dificuldades: os sotaques. Você também descobrirá como evitar certos mitos que podem comprometer seu aprendizado. Afinal, dá para falar muito bem inglês com toda a beleza de um sotaque, ok? Neste artigo, você vai aprender:
  1. Como pronunciar palavras com “th
  2. Como pronunciar palavras com “rl
  3. As diferenças entre “i” curto e “i” longo
  4. As diferenças entre “t “e “ch”
  5. O que são os fonemas mudos
  6. A evitar o som de “i” adicional no final das palavras
  7. Como pronunciar o fonema “ough

Problemas de pronúncia em inglês e sotaque

Antes de mais nada: erros de pronúncia e sotaques são dois aspectos distintos, embora muitas vezes sejam confundidos.
Erros de pronúncia ocorrem quando alguém não pronuncia corretamente as palavras de acordo com a norma padrão de uma língua. Isso pode acontecer por diversas razões, como falta de conhecimento dos padrões fonéticos, influência da língua materna ou simplesmente por mau hábito. Entretanto, só podem ser considerados erros quando comprometem a comunicação. Como a maioria dos falantes de inglês não é nativa, pronúncias imperfeitas são muito comuns e nem sempre causam ruídos na comunicação. Por exemplo, um erro comum para falantes de português é trocar o som de “th” por “s“, “f” ou “z” em palavras como “think“. Esses erros podem dificultar a comunicação e a compreensão. Afinal, “think” (pensar) não pode ser confundido com “sink” (afundar). Sotaques, por outro lado, são variações na pronúncia de uma língua que são características de uma determinada região geográfica ou grupo social. Britânicos, americanos, australianos e irlandeses falam inglês, mas com sotaques muito diferentes. Sotaques são influenciados por fatores históricos, culturais e sociais. Embora possam tornar a fala mais difícil de entender para quem não está acostumado a eles, suas diferenças na pronúncia não podem ser, absolutamente, consideradas erros.

Quebrando mitos sobre sotaque e pronúncia em inglês com o CNA

Você sabe as principais ideias que dificultam a jornada de aprendizado no idioma? Logo abaixo, conheça 5 mitos para evitar.

Ouvir música na língua estrangeira é suficiente para melhorar a pronúncia

Ouvir música é útil e ajuda na exposição ao idioma, mas não é suficiente para se melhorar a pronúncia. Distinguir os sons é o primeiro passo, mas a pronúncia correta requer prática focada e ajustes finos, algo que ouvir música por si só não oferece.

Vídeos no YouTube são suficientes para aprender a pronúncia correta

Vídeos podem ajudar, mas o feedback é essencial para aprimorar a pronúncia. É preciso perceber a reação ao que foi dito para termos a confirmação de que fomos compreendidos. Professores são importantes para corrigir erros e promover a prática direcionada.

Você não pode ter sotaque se quiser ser considerado fluente

Ser fluente significa se comunicar com clareza, naturalidade e eficiência, e muitos falantes fluentes têm sotaques. Muitos estrangeiros vivendo no Brasil há muitos anos ainda conservam seu sotaque, por exemplo. O foco deve estar na comunicação correta e eficaz.

Falar outro idioma sem sotaque é sinônimo de sucesso

Ter sotaque não diminui o sucesso na comunicação. O sucesso no aprendizado de idiomas está em se comunicar claramente, corretamente e ser compreendido, independentemente do sotaque.

Você deve falar como uma pessoa nativa para ser respeitado

Respeito vem da clareza, correção, adequação e habilidade em se comunicar. É importante respeitar a cultura local e o contexto onde se dá a comunicação, mas não é necessário falar como um nativo do idioma aprendido para ser bem-vindo (até porque, nativos nem sempre utilizam a gramática corretamente, por exemplo).

Quais as principais dificuldades dos brasileiros com a pronúncia em inglês?

Aprender como pronunciar corretamente leva tempo e exige esforço. Quanto mais você praticar, mais familiarizado você se tornará com os sons da língua. Veja abaixo os principais sons que trazem dificuldades para os brasileiros.

1. Palavras com “TH”

Por não existir no português, é comum ficarmos confusos com o som das palavras que contêm o dígrafo “th”. Ao contrário do que muitos pensam, ele não tem som de “t”, “f” ou “s”. Aliás, existem dois sons de “th. O som do “th” em THIS é diferente do de THINGS e TOOTH. O “th” em THIS, THE e OTHER é sonoro (voiced).  Para pronunciar esse som, aproximamos a língua do céu da boca e a colocamos sua ponta entre os dentes, sentindo uma leve vibração na garganta provocada pela passagem do ar. O “th” em THINGS, TOOTH e THANKS é surdo (unvoiced). A diferença é que também aproximamos a língua no céu da boca, entre os dentes, mas sem produzir a vibração.

2. Palavras com “RL” 

Essa combinação de duas consoantes pode soar esquisita quando lemos palavras com elas pela primeira vez, e por isso acaba sendo um desafio falar palavras como WORLD e GIRL. A dica aqui é dividir os dois sons para facilitar, e praticá-los assim até conseguir juntá-los e produzi-los juntos com naturalidade.

3. “I” curto e “I” longo

Muitas palavras em inglês contêm sons similares ao “i” do português. Esse som de “i” pode ser mais curto ou mais longo. Parece um detalhe, mas a duração desse som pode ter implicações importantes na compreensão. Por exemplo, I hit the pan (Eu bati na panela) versus I heat the pan (Eu aqueço a panela). O primeiro é o som do “i” curto, que ouvimos em palavras como LIVE, SICK, BIG. Já o segundo, é o “i” longo, que encontramos em palavras como SHEET e LEAVE Como podemos notar, os sons não correspondem sempre a uma letra específica, e é aí que mora a dificuldade!

4. T x CH

Esse é um erro bem comum pois estamos muito acostumados, no português, em algumas regiões do Brasil, a pronunciar a letra “t” como “tch” (“enchentche”, “parentches”). Porém, em inglês é importante atentar-se para a pronúncia correta dessa letra para não parecer que você está dizendo outra palavra. Por exemplo, TIN (lata) e CHIN (queixo) são distintamente pronunciados. Para pronunciar o som de “t” corretamente, encostamos bem a ponta da língua atrás dos dentes. É bom ter em mente que a letra “t” no começo das palavras nunca tem o som de “tch” em inglês. Em geral, palavras com “ch” em inglês são pronunciadas como o som “tch” do português.

5. Fonemas mudos

É normal querer pronunciar todas as letras das palavras quando estamos aprendendo uma língua, especialmente quando o português tem poucas palavras que seguem esse padrão de fonemas mudos. Em inglês, muitas vezes os sons de letras como “b”, “k”, “p”, “t” e “s”, em algumas palavras, não são pronunciados, como é o caso de: CASTLE (castelo), KNIFE (faca), COMB (pente) e ISLAND (ilha). Ajuda fazer uma listinha dessas palavras.

6. “I” no final das palavras

Esse hábito é muito comum entre brasileiros e muitos estrangeiros acham até adorável, mas se você quer realmente acertar na pronúncia, cuidado para não adicionar um “i” no final de certas palavras, como por exemplo POP, FACEBOOK, STAND, SPLIT. Algumas palavras, como BECAUSE e LIKE até terminam com uma vogal, mas ela não é pronunciada. 

7. O fonema “ough”  

Ler palavras que contenham “ough” pode parecer assustador – como se pronuncia esse fonema tão diferente que não tem similar em português? Bom, ele pode ser pronunciado de muitas maneiras. Aqui trazemos quatro exemplos: 
  • THOUGH /ðoʊ/ – (no entanto)
  • DROUGHT /draʊt/ (seca)
  • TOUGH /tʌf/ – (difícil)
  • COUGH /kɑːf/ – (tosse)
Dominar a pronúncia em inglês é uma jornada que exige dedicação e prática. Ao entender as dificuldades mais comuns e as nuances da língua, você estará mais preparado para se comunicar de forma clara e eficaz. Lembre-se de que a pronúncia é apenas uma parte do aprendizado de um idioma, mas é fundamental para construir uma base sólida de comunicação oral. Quer aprimorar ainda mais sua pronúncia e alcançar a fluência em inglês? Matricule-se em um dos nossos cursos e conte com a experiência de nossos professores para guiar você nesse processo!
Share via
Copy link