“Foi por mim ou para mim?”
Esta pergunta já rendeu DR, textão, mensagem não respondida e muita confusão linguística por aí. E, você sabe, DR existe em qualquer língua e em qualquer lugar.
As preposições por e para são algumas das mais desafiadoras do idioma espanhol, porque às vezes parecem intercambiáveis, mas não são.
Neste artigo, vamos esclarecer quando usar por e quando usar para, com exemplos baseados em situações reais: discussões de relacionamento, desabafos de amizade, indiretas nas redes e mais.
No fim, tem um quiz especial para você verificar se está pronto para discutir qualquer relação em espanhol. Ou, melhor dizendo, um quiz para você confirmar se aprendeu a usar “para” ou “por” em espanhol.
Quando usar para em espanhol?
A preposição para indica destino, propósito, intenção, para quem é algo ou para que serve algo. Pense sempre em direção, objetivo ou destinatário.
Exemplos do coração partido:
- Este mensaje es para ti
(Esta mensagem é para você) - No lo hice para herirte, de verdad
(Não fiz isso para te magoar, de verdade) - El regalo es para Maria, no para mí
(O presente é pra Maria, não pra mim)
| Contexto emocional: quando você manda uma indireta “para tu ex”, está deixando claro quem é o alvo. A flechada tem destino. |
Quando usar por em espanhol?
“Por” costuma indicar motivo, causa, meio, tempo aproximado, lugar por onde se passa ou troca. É mais sobre o que levou à ação ou o que aconteceu no meio do caminho.
Exemplos dramáticos:
- Lo hice por ti, no por mí
(Fiz isso por você, não por mim) - Gracias por todo
(Obrigado por tudo) - ¿Terminaste por ella?
(Você terminou por causa dela?)
| Contexto de desabafo: quando você diz “lloré por él” (eu chorei por ele), está falando da causa do seu sofrimento. E se alguém te bloqueou por algo que você nem fez, bem-vindo à novela hispânica. |
Resumindo: Para = Destino / Por = Motivo
| Situação emocional | Exemplo com para | Exemplo com por |
| Presente fofo | Este poema es para ti. | Lo escribió por ti. |
| Briga de casal | No dije eso para ofenderte. | Lo dije por frustración. |
| Mensagem no grupo | Este mensaje es para el grupo. | Estoy aquí por el grupo. |
Miniquiz: por ou para?
Complete com a preposição correta. Clique em “Corrigir” para ver o resultado e as explicações.
Dica muito amiga: pense em intenção versus causa
- Se você quer saber para onde algo vai ou para quem é → use para
- Se você quer saber por que algo aconteceu ou por meio de quê → use por
Por ou para – o importante é saber se foi com amor
Saber usar por e para é uma forma de se expressar com clareza, empatia e intenção. Até os desentendimentos ganham outro tom quando você escolhe bem as palavras.
Quer evitar mal-entendidos linguísticos (e amorosos)? Conheça os cursos de espanhol do CNA e fale com o coração, mas também com a gramática adequada.






