O simple past é o passado que, realmente, terminou. Ou, resumindo em uma única frase: “Não, eu não me arrependo de nada”. Quem falou isso foi Edith Piaf, no verso de uma das suas músicas mais conhecidas — “Non, Je Ne Regrette Rien”. A música é um clássico que vale a pena conhecer a versão original, e até a sua tradução em inglês.
Convenhamos, você vai ver que a canção pode ser uma ótima explicação do simple past. Tanto o tempo verbal em inglês quanto a música ensinam sobre a importância de aceitar o passado como algo finalizado.
Aprenda a descrever bem o passado. Entenda como esse tempo verbal funciona e tenha uma comunicação tão poderosa quanto é dizer: “Não, não me arrependo de nada. Já foi pago, varrido, esquecido”.
O que é o simple past?
É aquela história… Tem passado que termina e tem passado que continua até o presente na vida das pessoas. Aprender a usar o simple past facilita a sua relação com esse tempo verbal que remete às ações concluídas em um momento específico.
O simple past é uma ferramenta essencial para falarmos sobre o passado e expressarmos nossas experiências.
Para fazer perguntas e negações, será necessário o uso do verbo auxiliar “did”. Para fazer afirmações, os verbos devem estar conjugados no passado por meio da terminação -ed (verbos regulares) ou ter uma forma específica (verbos irregulares). Veja no resumo abaixo:
Verbos regulares do simple past
Acrescentamos “-ed” ao infinitivo do verbo.
- work (trabalhar) -> worked (trabalhou)
- play (brincar) -> played (brincou)
Verbos irregulares do simple past
Não seguem uma regra específica e precisam ser memorizados.
- go (ir) -> went (foi)
- see (ver) -> saw (viu)
- Entre outros
Frases no negativo e interrogativo no simple past
- Negativo: He didn’t study for the test. (Ele não estudou para a prova)
- Interrogativo: Did they visit Jamaica last year? (Eles visitaram a Jamaica no ano passado?)
Perceba que, ao contrário do simple present, o verbo auxiliar “did” não terá diferentes conjugações a depender da pessoa. Tanto para he/she/it quanto para I/you/we/they, “did” deverá ser usado ao fazer negações e perguntas.
Nas frases afirmativas, os verbos também não mudam em função da pessoa, mas seguem apenas a conjugação do tempo (simple past). Ou seja, “I/you/he/she/it/we/they saw”.
O simple past e “Non, Je Ne Regrette Rien”
A canção é tão forte e parte da cultura mundial que vale utilizar como referência para aprender inglês. Aliás, a jornada de aprendizado de um idioma pode ser menos óbvia do que você imagina.
Caso você tenha muito interesse em alguma referência que esteja em outra língua, ainda assim, há maneiras de aprender inglês com este material. Este texto é um bom exemplo disso.
Você pode fazer a tradução para o inglês e ainda aprender um pouquinho sobre o outro idioma, percebendo as diferenças e as semelhanças. Esta é uma ótima estratégia de exercitar o “olhar” curioso no seu percurso de aprendizado de línguas. Confira a versão original:
Versão em inglês de Non, Je Ne Regrette Rien
Perceba que, além do simple past, há frases com outros tempos verbais, como o present perfect. Logo abaixo o vídeo e a letra em inglês completa.
| No Regrets – Edith Piaf No! No regretsNo! I will have no regretsAll the thingsThat went wrongFor at last I have learned to be strong No! No regretsNo! I will have no regretsFor the grief doesn’t lastIt is goneI’ve forgotten the past And the memories I hadI no longer desireBoth the good and the badI have flung in a fireAnd I feel in my heartThat the seed has been sownIt is something quite newIt’s like nothing I’ve known No! No regretsNo! I will have no regretsAll the things that went wrongFor at last I have learned to be strong No! No regretsNo! I will have no regretsFor the seed that is newIt’s the love that is growing for you |
No entanto, a ideia geral da música fala sobre um passado que acabou. Pensando nisso, destacamos alguns trechos no simple past:
| All the things that went wrong for at last I have learned to be strong Tudo o que foi errado, no mínimo, me ensinou a ser mais forte. |
O verbo “to go” é um verbo irregular e está conjugado no passado simples em inglês (went). Perceba que a frase utiliza o passado simples e o presente perfeito em inglês — aproveite para conferir o nosso guia completo do present perfect.
| And the memories I had I no longer desire.E as memórias que eu tive, eu não tenho mais desejo. |
Já se imaginou dizendo esta frase acima para o seu ex-crush? Apenas para quem é forte e sabe como tankar estes momentos.
O tema da aceitação e o simple past
A letra da música sabe como dar o recado: a cantora não se arrepende de nada que aconteceu em sua vida, seja bom ou ruim.
Edith Piaf está falando sobre um passado que está concluído.
Neste sentido, quando ela fala sobre todas as coisas que deram errado, utilizando o simple past em inglês (went), reforça o sentido de que a ação foi finalizada e que a cantora está focada no presente perfeito (have learned).
O simple past e o passé simple em francês
Acredita que na versão original em francês não há o uso do passado simples? A canção é formada por outros tempos verbais da língua francesa e isso tem um motivo!
O passé simple é um tempo verbal mais chique e elegante. Ele é usado em situações formais, principalmente em livros e em narrativas históricas.
Para dar um tom mais pessoal, foi usado o passé composé, que dá um sentido mais direto e pessoal às palavras. Já no inglês, usamos o passado simples no dia a dia. Este é um ótimo exemplo de como cada língua tem diferentes estruturas de sentido.
O simple past é para quem finalizou algo, como a Edith Piaf. Sentiu daí da sua cadeira o impacto desta música? Sim ou claro? Então lembre-se, simple past é para ações concluídas e a estrutura é usando o “did” para perguntas e “didn’t” para negações.
Se for para afirmações, os verbos podem ser regulares (terminados em -ed) ou irregulares.Imagine: você falando bem inglês mesmo em uma situação de nervosismo e conseguindo mais oportunidades de trabalho remoto no exterior.






